FAQ 1.6 (vertaling van de Engelse 1.6-versie)
-------

V:Wat is aMSN?
A:aMSN is een MSN Messenger-kloon. Je kan er mee in contact blijven over internet met je vrienden en 'instant messages' (directe berichten) en bestanden uitwisselen.

INSTALLATIE EN OPSTARTEN
======================

V:Wat heb ik nodig om aMSN te gebruiken?
A:aMSN is geschreven in tcl/tk, dus heb je een werkende tcl/tk-interpreter nodig (tcl/tk is een scripting-taal en hoeft niet gecompileerd te worden in machinetaal maar wordt door een 'interpreter' (een soort tolk) 'on the fly' vertaald naar machinetaal) - versie 8.3 of later. Je kan deze vinden op http://tcl.sourceforge.net. De 'interpreter' is beschikbaar voor Linux-systemen, Windows en Macintosh-systemen.  Sommige bijkomende mogelijkheden vereisen enkele extra programma's en bibliotheken, zoals het icoontje in het systeemvak ('systray' genoemd in Windows), de MSN-avatars (ook 'Schermafbeeldingen' genoemd) of de SSL-verbinding voor het MSN Protocol versie 9.

V:Hoe installeer en gebruik ik aMSN op unix/linux-systemen? 
A: Download gewoon het bestand amsn-x_xx.tar.gz.  Pak het uit met de volgende commando's:

	gzip -d amsn-x_xx.tar.gz  
	tar xvf amsn-x_xx.tar
of
	tar xvzf amsn-x_xx.tar.gz

PS: In de bekendste bureaubladomgevingen kan je dit ook uitpakken door op het bestand te (dubbel)klikken

Het zal een map 'msn/' aanmaken en aMSN is geinstalleerd en klaar voor gebruik.
Om het programma te starten ga je in de map ( typ "cd msn" ) en start het met "./amsn" als dit niet lukt, probeer dan eens "wish amsn".
Als het 'wish'-commando niet bestaat, heb je tcl/tk niet goed genstalleerd. Als "wish amsn" werkt maar "./amsn" niet, open dan het bestand met een tekst-editor en pas het 'path' van wish aan in de eerste lijn zodat het correct is (standaard staat dit op /usr/bin/wish).


V:Hoe zet ik de 'Schermafbeeldingen' aan na het downloaden van ImageMagick?
A:Ga, nadat je ImageMagick gestalleerd hebt, naar aMSN's 'Opties'-dialoog.  Klik op het tabblad 'Overigen'.  Ga onderaan naar het invoerveld 'CONVERT' en klik op 'Verkennen'.  Ga dan naar de map waar je ImageMagick genstalleerd hebt en selecteer de binary (het uitvoerbaar bestand - onder windows 'CONVERT.EXE' genoemd). Klik op 'Openen', sla de aanpassingen op en herstart dan aMSN. Open dan opnieuw het 'Opties'-dialoogvenster en controleer of de optie "Schermafbeelding standaard tonen bij openen van een gespreksvenster" aangevinkt is, deze zou automatisch uitgeschakeld kunnen zijn aangezien het programma "CONVERT.EXE" niet kon vinden.


V:Wanneer ik vanuit een grafische browser zoals konqueror of nautilus dubbelklik op het bestand 'amsn' opent dit het bestand in een teksteditor ipv het programma te starten!
A:aMSN is geschreven in tcl/tk, een geinterpreteerde taal (zie eerste vraag), dus het bestand 'amsn' is niet meer dan een tekstbestand met daarin de programmacode van aMSN.  Het bestandsbeheer zou dus kunnen denken dat het een gewoon tekstbestand is en het daarom openen in een teskteditor. Om aMSN te starten kun je dan "Open met..." (of iets dergelijks) kiezen en het programma 'wish' kiezen.  Als het programma 'wish' niet bestaat, is tcl/tk niet (goed) genstalleerd.
PS: Controleer ook of je als gebruiker de permissie hebt om het bestand uit te voeren!

V:Hoe maak ik een snelkoppeling voor aMSN aan op mijn bureaublad ?
A:Dit kan op 1 van de volgende manieren:
	1) Voeg een icoontje toe op je bureaublad dat het volgende commando uitvoert:
		/waar/amsn/geinstalleerd/is/amsn
			(bv. /home/jouwnaam/msn/amsn)
	2) Maak als superuser ('root') een link aan in /usr/bin naar het amsn-bestand:
		ln -s /waar/amsn/geinstalleerd/is/amsn /usr/bin/amsn
	  Zo kan je amsn uitvoeren door gewoon "amsn" als commando op te geven,van waar je ook bent in je bestandssysteem
	  Maak dan een icoontje aan op je desktop dat het commando 'amsn' uitvoert.


V:Hoe krijg ik zo een icoontje in het systeemvak van Gnome/KDE ?
A:	*Voor Gnome 1.x, typ 'make' in de plugins-map onder de amsn-map
	 Nadat de plugin gemaakt is selecteer je gewoon "Gnome systeemvak" in het menu
	 Extra > Systeemvak
	*Voor de nieuwe freedesktop(GNOME2/KDE3)-plugin, lees het README-bestand in plugins/traydock (in de aMSN-map)


GEBRUIK
=======
V:Wat betekenen de magenta gekleurde contacten in [BL]-lijst ? En die rare tekentjes voor sommige schuilnamen in mijn contactenlijst ?
A:Dit betekent dat jij niet bent toegevoegd aan de contactenlijst van die contactpersoon.

V:Kan ik een contactadres kopiren naar het klembord ?
A:Zeker, klik rechts op de naam van de contactpersoon in de contactenlijst en klik op z'n adres in het pop-up-menu.  Het adres van deze contactpersoon wordt dan naar het klembord gekopierd.

V:Hoe kan ik terugbladeren naar de berichten die ik verzond eerder in het gesprek?
A:Om enkel de eerder verzonden berichten in een gespreksvenster weer te geven, moet je de Ctrl toets gebruiken in combinatie met de pijltjes-toetsen.  Met Ctrl-Omhoog krijg je het vorige bericht en met Ctrl-Omlaag dat erna, net zoals in een shell.

----

V:Wat betekenen de 4 lijsten op het tabblad 'Privacy' in het opties-dialoogvenster ?
A:Er zijn er 4 lijsten: de "Geaccepteerd", "Geblokkeerd", "Omgekeerde lijst" en "Mijn contactpersonen".  De lijsten hebben de volgende betekenis:
	Geaccepteerd: Deze lijst bevat de email-adressen van de mensen die jou mogen zien als je online bent en met jou een conversatie kunnen hebben als je niet offline bent.
	Geblokkeerd: Deze lijst bevat de mensen die jij blokkeert.  Ze kunnen niet zien wanneer je online bent en kunnen je ook geen berichten zenden.
	Omgekeerde lijst: De lijst van alle mensen die jou hebben toegevoegd aan hun contactenlijst.
	Mijn contactpersonen: Dit zijn jouw contactpersonen.

V:Ik wil m'n zelf gemaakte smileys (lachebekjes/emoticons) toevoegen, hoe kan ik dat doen?
A:Er is een nieuwe knop in het smileys-menu waarmee je dit kunt doen. Klik op "maak een nieuwe emoticon" en er verschijnt een vensterje waar je de gevraagde invoegvelden moet invullen.
De 'omschrijving' is wat verschijnt als tooltip-tekst wanneer je er met je muis overheen gaat, de "Tekst triggers" zijn de dingen die je kan typen om deze emoticon te laten verschijnen (bv ;) voor een knipoogje).  Om meedere zulke "Triggers" te gebruiken moet je ze achter elkaar zetten, gescheiden door een spatie.  Om een trigger met een spatie erin toe te voegen moet je deze tussen dubbele aanhalingstekens zetten, bv. "mijn lachebekje".
Bijvoorbeeld: "Hallo daar", "hey", "hey daar"
Hiermee stel je 3 'triggers' in voor eenzelfde smiley.

Bij "Bestandsnaam van de emoticon" moet de naam van het .gif-bestand van je emoticon.  Deze moet bij voorkeur 19 bij 19 pixels zijn, om het emoticons-menu correct te laten werken. Je kan hier de volledige locatie van het bestand geven - gebruik hiervoor de knop "Verkennen", of gewoon de bestandnaam als dit bestand zich bevindt in ~/.amsn/<profile>/smileys of msn/skins/<skin>/smileys.
Het "alarmgeluid" is een geluid dat wordt afgespeeld als de smiley wordt getoond. Bv een geluid van een lach bij een lachend gezichtje.  Dit kan elk soort geluidsbestand zijn dat ge geluids-afspeel-commando (dat je instelt onder Opties>Overige) aan kan. Om dit te laten afspelen moet je ook wel nog "Geluid afspelen" aanklikken.
Als je een animated gif (bewegende smiley) gebruikt en je wilt dat de emoticon beweegt moet je dit ook aanklikken.  Je kan ook aanklikken om de nieuwe emoticon niet te tonen in het smileys-menu, je kan 'm dan nog wel gebruiken a.d.h.v. de "triggers".
Om je nieuwe smiley te gebruiken moet je na 't invullen van alle gegevens enkel nog op 'Ok' klikken, en als er geen foutmelding(en) word(en/t) getoond (bijv. omdat je iets vergeten bent in te vullen of omdat de opgegeven bestanden niet bestaan) is je emoticon gebruiksklaar!

V:De schermnamen zijn nu afgekort.  Kan je ze weer volledig laten verschijnen in de contactenlijst, het gespreksvenster enz.?
A:Zeker! Je kan dit instellen in het Opties-venster onder het tabblad 'Geavanceerd'.

V:Is de blokkeer-detectie niet meer mogelijk in deze versie ? 
A:Het was door een fout in het vorige MSN-protocol dat we dit konden doen, Microsoft heeft deze fout opgelost en dus kunnen we deze optie niet meer gebruiken en hebben we deze dus weggelaten.


PROBLEEMOPLOSSING
=================

V:Soms lijkt aMSN te haperen, of 'hangt' het zelfs, hoe komt dit?
A:Wanneer aMSN gaat 'hangen' is dit meestal een probleem met je geluids-configuratie.  Misschien probeert aMSN een geluidje te spelen maar is je geluidsapparaat bezet, en wacht het afspeel programma dat u gebruikt  tot dit weer vrij is.  Probeer eens de geluidjes af te zetten of je geluidsconfiguratie aan te passen.


V:Ik probeer aMSN te starten maar krijg volgende foutmelding:
	bash: ./amsn: bad interpreter: No such file or directory
A:Dit betekent dat de tcl/tk paketten niet (juist) geinstalleerd zijn, en je hebt deze nodig voor de wish-interpreter. Als je denkt dat het wel juist is geinstalleerd, probeer dan eens "wish amsn" ipv "./amsn".  Als dit werkt, pas dan in het amsn-bestand de eerste regel ("#!/usr/bin/wish) aan met de juiste locatie van de interpreter.


V:Wanneer ik aMSN start krijg ik volgende foutmelding:
Error in startup script: bad option "map": must be compare, first, index, last, length, match, range, tolower, toupper, trim, trimleft, trimright, wordend, or wordstart while executing
"string map $map $md5body"
(in namespace eval "::md5" script line 65)
invoked from within
"namespace eval ::md5 { ... etc
A:Dit betekent dat je een te oude versie van tcl/tk gebruikt.  Installeer versie 8.3 of nieuwer.


V:Nadat ik een nieuwe versie van aMSN installeerde kreeg ik volgende foutmelding:
Error in startup script: expected integer but got "" while executing
"font create menufont -family $family -size $size -weight normal"
(procedure "::amsn::initLook" line 5)
invoked from within
"::amsn::initLook $family $size $config(backgroundcolor)"
(file "amsn" line 2184)
A:Er zijn enkele aanpassingen gebeurt in het configuratiebestand. Verwijder het oude bestand ( /home/yourusername/.amsn/config ) en laat het programma een nieuw aanmaken.


V:Kan ik aMSN gebruiken achter een proxy-server?
A:Zeker, na versie 0.61 is proxy-support aanwezig. Om erachter te komen welke proxy-types uw versie van aMSN ondersteund, moet u even op het tabblad 'Verbinding' van het opties-dialoog kijken.


V:aMSN lijkt ingelogd, maar wanneer in een gesprek wil starten of mijn status wil veranderen valt mijn verbinding weg.  Dit gebeurt vaak, soms na enkele minuten inactiviteit.  Waarschijnlijk ben ik achter een firewall of router.
A:Probeer eens de optie "Verbinding in stand houden (NAT)" in te schakelen (je vindt deze in het 'Opties'-dialoogvenster onder 'Geavanceerd).  Deze optie zendt om de 2 minuten een pakketje naar de server zodat de verbinding actief blijft.


V:De geluidjes worden niet gespeeld wanneer ik naar muziek luister met bv. XMMS maar opgehoopt en nadat XMMS is afgesloten, of het liedje is afgelopen, allemaal na elkaar afgespeeld, en ik kan dat vervelende ge-'pling' niet stoppen. Wat kan ik doen om het op een normale manier te laten functioneren?
A:Je kunt dit op verschillende manieren.  Als je Gnome gebruikt, kun je aMSN de geluidjes laten spelen door esd, de Gnome geluidsserver, gebruik hiervoor als geluidscommando 'esdplay'.  KDE-gebruikers laten misschien best de geluidjes afspelen door arts, de KDE geluidsserver; gebruik hiervoor 'artsplay' als geluidscommando. (deze moet je opgeven in het dialoogvenster 'Opties', tabblad 'Overigen') Op deze manier zouden de geluidjes gemixt moeten worden.


V:Ik gebruik aMSN achter een firewall of gebruik IP-Masquerade.  Ik kan hierdoor blijkbaar geen bestanden verzenden, kan ik dit oplossen?
A:Misschien blokkeert de firewall inkomende verbindingen. Bestandsoverdrachten werken op volgende manier: Wanneer jij iemand een bestand wil zenden, zend je een uitnodiging met je IP-adres en een poortnummer, daarop zal de andere kant een verbinding maken met je IP-adres:poort om de overdracht te starten.  De gebruikte poort is meestal 6891 of een hoger poort-nr. naargelang het aantal overdrachten (de eerste gebruikt poort 6891, de tweede 6892 enz.)
Dus, als je een firewall gebruikt moet je inkomende verbindingen toelating geven met deze poortnummers te verbinden - je kan op deze manier ook het aantal gelijktijdige overdrachten beperken.
Om bestanden te kunnen verzenden van achter een privaat netwerk (als je bv een IP-adres hebt in de vorm 192.168.0.x), kan je een router instellen om verbindingen met poort 6891 (of hogere voor meerdere overdrachten) door te zenden (te 'forwarden') naar jouw IP-adres.  Een flexibelere/veiligere manier is om dit door een programmatje te laten doen (bv. 'reAIM') die dit automatisch doet voor je, voor meerdere PC's op een netwerk.  Bovendien zal dit programmaatje ervoor zorgen dat bestandsoverdrachten binnen je privaat netwerk niet over het internet worden verzonden.


V:Wanneer er een meldingsvenster verschijnt, verstopt dit deels de taakbalk.  Kan ik dit oplossen?
A:Dit kan je door de afstand van de rechteronderhoek van je scherm weer te geven waarop het venster moet verschijnen, dit is uitgedrukt in pixels in de X-en Y-coordinaat.  Je kan dit instellen onder Extra>Opties>Geavanceerd.


aMSN gebruiken onder MS Windows
===============================

V:Kan ik de geluidjes laten werken onder windows?
A:Natuurlijk, we hebben een klein programmaatje dat .wav-bestanden kan afspelen onder windows.  Je kunt het gebruiken als je geluidscommando.  Ga naar Extra>Opties>Overigen, en vul daar 'plwav' in bij het invoegveld 'geluidsserver'.


DIVERS
======

V:Ik ben er op uitgekomen dat aMSN enkele poorten boven poort 600000 opent.  Is dit normaal? Dit is toch geen achterdeurtje? Waarom gebeurt dit?
A:Het is volkomen normaal; aMSN gebruikt 'sockets' om te voorkomen dat 2 aMSN-instanties (2 keer aMSN tegelijk draaien) hetzelfde profiel gebruiken, wat problemen zou kunnen veroorzaken. We doen dit zo omdat we denken dat dit de betere platform-onafhankele manier is. Als jij met een betere werkwijze voor de proppen komt, mag je dit ons altijd melden ;)
Als je ~/.amsn/profile bekijkt, kan je zien welk profiel welke poort gebruikt.

V:Ik heb nog vragen, kan je me helpen?
A:Dat kunnen we! Maar eerst zouden we willen dat je een kijkje neemt op onze sourceforge-project webpagina, op http://sourceforge.net/projects/amsn.  Kijk daar na of je probleem nog niet is behandeld bij de 'bugs', de 'support requests' of in de fora.  Bekijk niet enkel de vragen die met "open" gemarkeerd staan, dit zijn namelijk meestal de vragen die nog niet beantwoord zijn, er is een "drop-down"-lijst waar je "Closed" of "Pending" kan kiezen.
Sprokkel volgende informatie bijeen vooraleer een foutrapport in te zenden of om gebruikershulp te vragen:
-aMSN versienr.
-tcl/tk versienr.
-eventuele foutmelding(en) die je kreeg
-laatste foutberichten in de debug-vensters (druk hiervoor Ctrl+D en Ctrl+S in de contactenlijst).
-laatste acties die je ondernam voor de fout zich voordeed of hoe je de fout kan reconstrueren.


Voor vragen kan je steeds mailen naar airadier@users.sourceforge.net (in het Engels) of naar escapor@linux.be (in het nederlands).



Nota: Dit is een vertaling van het Engelstalige FAQ-document.  De Engelstalige FAQ zal waarschijnlijk steeds wat beter op de bal inspelen (meer "up to date" zijn), dus kan je daar misschien ook een kijken als je hier geen oplossing voor je probleem vindt.
